Kenty PDF

Ensayo sobre la ceguera (Spanish Edition) [Jose Saramago] on * FREE* shipping on qualifying offers. Saramago, un escritor que se ha convertido . Saramago, un escritor que se ha convertido en la conciencia lúcida de una época cegada por los mecanismos del poder, lanza una llamada. Title: Tesis sobre Ensayo sobre la ceguera, de José Saramago, Author: Staffcom Oaxaca, Name: Tesis sobre Ensayo sobre la ceguera, de José Saramago.

Author: Mikakree Bazshura
Country: Azerbaijan
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 23 November 2004
Pages: 343
PDF File Size: 12.23 Mb
ePub File Size: 12.13 Mb
ISBN: 875-7-81720-483-6
Downloads: 36694
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gajinn

Why did the losing section allow their wives and daughters to be raped with complacency? However, I couldn’t rate this book higher than 1 star and that is for the following reasons: I think Albert Camus did a much better job of depicting human nature during an epidemic in “The Plague” though I did f That’s it, I’m done!!

We just factually know all these things happened. I do recognize the important themes present, especially those examining the human condition in times of great duress, but it didn’t make me enjoy the experience of reading this book any more.

Blindness – Buddy Read Discussion. No new sentences to differentiate who’s saying what.

I don’t even want to get into that right now. So why haven’t more people in the city starved to death long ecguera this? Not only do they lack actual names, they also lack everything else. Want to Read saving….

Ensayo sobre la ceguera / Blindness

We’re not privy as readers to the instigation of the rivalry. If you’re young and have never read Kafka, Dostoevsky, Bukowski, Day of the Triffids, Lord of the Flies, or any moderately well written apocalyptic fiction, this book might bring you something new. Lists with This Book.

Now, this book is written in an infuriating way that gets old after. She does not at all behave how I would expect a person in a survival situation to behave. Lock up a few hundred helpless blind people for weeks in a dilapidated building with non-working facilities, restrict their food and deny medical care, and what do you think will happen?


He’s got a city where blindness is suddenly contracted and quickly spread indiscriminately. Thank goodness for the last quarter of the book. And I’m tired of them. That’s it, I’m done!! And of course the auther spends more than 5 pages on the rape and whoring of the cardboard female characters who give in to the request after like five minutes, like obedient gals from the s.

See all 15 questions about Ensayo sobre la ceguera…. I also realize that I was not particularly offended by the other acts of violence and suffering in the novel.

View all 4 comments. I’m not ashamed to admit, that when I read for entertainment, I do not read as critically as perhaps others who do appreciate this book. He called out those tropes as actively harmful to the lives of blind people, noting that they left “audiences already conditioned through folklore and fable to believe that blindness brings out the worst in people,” and criticized the medical and assistive literature of the day for accepting them wholesale and promoting the view “that blindness is not merely a loss to the eyes, but to the personality as well—that it is a ‘death,’ a blow to the very being of the individual.

The author doesn’t draw from there. Instead, Saramago presents the scene, with some violence, without realistic emotion.

Ensayo sobre la ceguera by José Saramago (2 star ratings)

That is what that final scene in the church is about. Other books in the series.

I don’t know about you, but that right there sounds like a dystopia. The book crumbles under the weight of its own metaphors; unwilling to pick just one, Saramago seems to be going through Jernigan’s themes one after the other. It all felt false to me. Then she and the girl with dark glasses took a shower under the rain.

While certainly interesting a Let me start by saying how ridiculous it feels to critique the work of an author deemed worthy of the Nobel Prize for Literature. Saramago, I hear, works closely with his translator, so you can’t blame him or her for the brutal and unforgiving diction of this deeply unpleasant novel.


It would have been a better test of skill to elicit the same response by another means. View all 9 comments.

There’s generally a ls supply of food in grocery stores. I think this is dumb, and honestly this kind of the least of my complaints about this book, but it makes an already drawn out book extra drawn out, because saying “the doctor’s wife” is three times as long as saying “Damfool” and saying “the woman with the dark glasses” is six times as long as saying “Jezebel,” and as previously discussed, the heavy handed allegory would have already lent itself nicely to just naming the characters something that matched up to their enasyo.

There was also a scene that other reviewers here have talked about much more eloquently than I could – a scene so violently disgusting that I can’t believe this book is so highly praised. I’m sure the fecal matter in the streets won’t cause dysentery. Looking at this website, which defines seven types of narratorsthis book uses at least: This impression is compounded by this passage concerning the women: For a Nobel prize winning author winning author, I thought it was pretty poor and totally graphic.

You got to break ’em down event by event or incident by incident. Unlike Lord of the Flies ‘ exciting story which I lovedI had a big problem with the pacing of this book.