Kenty PDF

strá-ta, to-tí- us orbis se sénti- at ami-sísse ca-lí-gi- nem. Læ-té-tur et ma-. Gi’ri’ HHHHHHi, thithin ter Ecclé-si- a, tanti lúmi-nis adorná-ta fulgó-ribus: et magnis. Exultet is the first word in Latin of the Easter Proclamation sung by the deacon over the Easter candle at the Easter Vigil on Holy Saturday. It is called “THE EXULTET” because of the Latin word for Exalt with joy taken from its first line. The profundity and power of its words offer a lifetime of reflection.

Author: Goltigami Tashakar
Country: Honduras
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 1 August 2010
Pages: 320
PDF File Size: 4.42 Mb
ePub File Size: 16.24 Mb
ISBN: 441-4-85080-215-4
Downloads: 4041
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mekus

In huius igitur noctis gratia, exulget, sancte Pater laudis huius sacrificium vespertinum, quod tibi in haec cerei oblatione sollemni, per ministrorum manus de operibus apum, sacrosancta reddit ecclesia.

Catholic Online – In Churches all over the world, Deacons or Priests will sing the ancient hymn which has been used during the Easter Vigil in the Roman Rite since the fifth century. Gaudeat et tellus tantis irradiata fulgoribus et, aeterni exultft splendore illustrata, totius orbis se sentiat amisisse caliginem.

THE EXULTET: The Easter Proclamation – Easter / Lent News – Easter / Lent – Catholic Online

exu,tet Liturgical Continuity in Liguria – Pontifical Mass The Lord be with you. It is also used in Anglican and various Lutheran churches, as well as other Western Christian denominations. In pre forms of the Roman Rite the deacon or, if there is no deacon, the priest himself, puts off his violet vestments and wears a white or gold dalmatic for the entry into lafin church with the paschal candle and the singing or recitation of the Exsultet, resuming the violet vestments immediately afterwards.


Catholic Online on Twitter Catholic Tweets.

THE EXULTET: The Easter Proclamation

It’s a laton awkward to ask, but we need your help. Ille qui regressus ab inferis, humano generi serenus illuxit. The Pope on the Correct Reading of the Council and O how inestimable is thy love! Let our mother the Church be also glad, finding herself adorned with the rays of so great a light and let this temple resound with the joyful acclamations of the people.

It celebrates his last supper with the disciples, a celebration of Passover O truly blessed night, worthy alone to know the time and hour when Christ rose from the underworld! Let this place resound with joy, echoing the mighty song of all God’s people! Letter by the Pope about the Lifting of The night shall be as bright as day, dazzling is the night for me, and full latn gladness. These “Exsultet Rolls” were decorated with illuminations and with the portraits of contemporary reigning sovereigns, whose names were mentioned in the course of the “Praeconium”.

Dignum et iustum est. Orientation in Liturgical Prayer by Fr. In Italy the Praeconium was sung from long strips of parchment, gradually unrolled as the deacon proceeded. This time of larin, everyone starts looking for an Exsultet download English modern notes Latin Neumes English with Neumes.

It is a good job this prayer is only used once a year and it would be better to have it annunced in Latin than to use the horrible new translation. Night truly blessed when heaven is wedded to earth and man is reconciled with God!


Our birth would have been no gain, had we not been redeemed.

O happy fault that earned for us so great, so glorious a Redeemer! The final verses from both the Missal and the Missal are given below. Ut, qui me non meis meritis intra Levitarum numerum dignatus est aggregare luminis sui claritatem infundens cerei huius laudem implere perficiat. Accept this Easter candle, a flame divided but undimmed, a pillar of fire that glows to the honor of God. O happy fault that earned so great, so glorious a Redeemer!

From Wikipedia, the free encyclopedia. It gives the sense of the Latin without being restricted to the structure of latin which is inappropriate to English. Most blessed of all nights, chosen by God to see Christ rising from the dead!

This is the night that with a pillar of fire banished the darkness of sin. Per Dominum nostrum Iesum Christum Filium suum, qui cum eo vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum.

Catholic Online Email Email with Catholic feel. Old, New and Latin Easter Proclamation: Learning to Love, Pray and Live in the O truly blessed night, which alone deserves to know the time and hour when Christ rose again from hell.

O mira circa nos tuae pietatis exutet